Overblog Tous les blogs Top blogs Famille & Enfants
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Maurice Harriet est une école catholique bilingue. Haltsuko eskola elebiduna, Iparraldeko eskola girixtino bat da.

Publicité

liberté

Maiatzaren 8an Paul eluard-en olerki famatuaren parte bat erran dugu. Bretaniarat joan aintzin hirugarren zikloko handiek ikasten dute "Liberta" kantua, bretoieraz. Askatasuna maite dugu Haltsun !
Les grands de cycle 3 ont récité une partie du poème "Liberté" de Paul Eluard, le vendredi 8 mai. Ils apprennent un chant en brezhoneg qui a pour titre "liberta".

Pour ceux qui, comme nous à Maurice Harriet eskola,  aiment la liberté, voilà le poème étudié en classe et sa traduction en basque.

Zure izena dut idazten

Paul Eluard 1942

 

Nire eskolako kaieretan

Nire pupitrean eta zuhaitzetan

Hondarretan elurretan

Zure izena dut idazten

 

Irakurri orrialde guztietan

Orrialde zuri guztietan

Harri odol paper edo hauts

Zure izena dut idazten

 

Irudi urreztatuetan

Gerlarien armetan

Erregeen koroan

Zure izena dut idazten

 

Oihanean eta basamortuan

Ohantzetan larreetan

Haurtzaroaren oihartzunean

Zure izena dut idazten

 

Gauaren ikusgarrietan

Lanegunetako ogi zurian

Urtaro ezkongaituetan

Zure izena dut idazten

 

Nire zeru-trapu guztietan

Eguzki ustel istilean

Ilargi bizi aintziran

Zure izena dut idazten

 

Alorretan ortzemugan

Xorien hegaletan

Eta itzalen eiheran

Zure izena dut idazten

 

Egunsenti-hurrupa bakoitzean

Itsasoan untzietan

Burutik egin mendian

Zure izena dut idazten

 

Hodeien goroldioan

Ekaitzaren izerdietan

Euri lodi eta gezan

Zure izena dut idazten

 

Molde pindartsuetan

Koloreen ezkiletan

Egia fisikoan

Zure izena dut idazten

 

Xendra iratzarrietan

Bide zabalduetan

Gainezka dauden plazetan

Zure izena dut idazten

 

Pizten den argian

Itzaltzen den argian

Nire etxe batzartuetan

Zure izena dut idazten

 

Bitan zatitu frutan

Mirailatik eta gelatik

Nire ohe kusku hustutik

Zure izena dut idazten

 

Nire xakur gurmant eta goxoan

Bere beharri xutituetan

Bere hanka makurran

Zure izena dut idazten

 

Nire ate tranpolinean

Eguneroko gauzetan

Su loriatuaren azalean

Zure izena dut idazten

 

Haragi adostu orotan

Lagunen kopetan

Luzatzen den esku bakoitzean

Zure izena dut idazten 

 

Ezustekoen berinetan

Ezpain erneetan

Isiltasunetik goiti

Zure izena dut idazten

 

Nire aterbe birrinduetan

Nire itsas-argi erorietan

Nire aspertuen murruetan

Zure izena dut idazten

 

Desirarik gabeko ausentzian

Bakartasun biluzian

Heriotzaren mailetan

Zure izena dut idazten

 

Osasun berrituan

Arrisku suntsituan

Esperantza oroitzapenik gabean

Zure izena dut idazten

 

Eta hitz baten indarraz

Nere bizitza dut hasten

Zu ezagutzeko nintzen sortu

Zu idazteko

 

Askatasuna

 

J’écris ton nom

Paul Eluard 1942

 

Sur mes cahiers d'écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable sur la neige
J'écris ton nom

Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J'écris ton nom

Sur les images dorées
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne des rois
J'écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l'écho de mon enfance
J'écris ton nom

Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc des journées
Sur les saisons fiancées
J'écris ton nom

Sur tous mes chiffons d'azur
Sur l'étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J'écris ton nom

Sur les champs sur l'horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J'écris ton nom

Sur chaque bouffée d'aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J'écris ton nom

Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l'orage
Sur la pluie épaisse et fade
J'écris ton nom

Sur les formes scintillantes

Sur les cloches des couleurs

Sur la vérité physique

J'écris ton nom

 

Sur les sentiers éveillés

Sur les routes déployées

Sur les places qui débordent

J'écris ton nom

 

Sur la lampe qui s'allume

Sur la lampe qui s'éteint

Sur mes raisons réunies

J'écris ton nom

 

Sur le fruit coupé en deux

Du miroir et de ma chambre

Sur mon lit coquille vide

J'écris ton nom

 

Sur mon chien gourmand et tendre

Sur ses oreilles dressées

Sur sa patte maladroite

J'écris ton nom

 

Sur le tremplin de ma porte

Sur les objets familiers

Sur le flot du feu béni

J'écris ton nom

 

Sur toute chair accordée

Sur le front de mes amis

Sur chaque main qui se tend

J'écris ton nom

 

Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attentives
Bien au-dessus du silence
J'écris ton nom

 

Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J'écris ton nom

 

Sur l'absence sans désirs
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J'écris ton nom

Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l'espoir sans souvenir
J'écris ton nom

Et par le pouvoir d'un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer

Liberté.

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article